Add parallel Print Page Options

30 but when I rest[a] with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” Joseph[b] said, “I will do as you say.”

31 Jacob[c] said, “Swear to me that you will do so.”[d] So Joseph[e] gave him his word.[f] Then Israel bowed down[g] at the head of his bed.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 47:30 tn Heb “lie down.” Here the expression “lie down” refers to death.
  2. Genesis 47:30 tn Heb “he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
  3. Genesis 47:31 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
  4. Genesis 47:31 tn Heb “swear on oath to me.” The words “that you will do so” have been supplied in the translation for clarity.
  5. Genesis 47:31 tn Heb “he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
  6. Genesis 47:31 tn Heb “swore on oath to him.”
  7. Genesis 47:31 sn The Hebrew verb normally means “bow down,” especially in worship or prayer. Here it might simply mean “bend low,” perhaps from weakness or approaching death. The narrative is ambiguous at this point and remains open to all these interpretations.
  8. Genesis 47:31 tc The MT reads מִטָּה (mittah, “bed, couch”). The LXX reads the word as מַטֶּה (matteh, “staff, rod”) and interprets this to mean that Jacob bowed down in worship while leaning on the top of his staff. The LXX reading was used in turn by the writer of the Letter to the Hebrews (Heb 11:21).